Jilin Province's degree English test has translation questions, which is the fourth Part of the degree English test (Part? Three? This part consists of English-Chinese and Chinese-English. Paragraph A is translated from English into Chinese, with a score of10; Paragraph B is translated from Chinese into English, 10, subtopic ***20. The exam lasts for 30 minutes and is divided into two parts. The contents of the two exams are short sentences or essays, including general content and practical content. English and Chinese short sentences or essays are about 80- 100 words, and English short sentences or essays are about 60-80 words. The sentences in English-Chinese translation and Chinese-English translation are not as difficult as the English articles in the text. The grading standard requires that the meaning of the translation is accurate, the words are fluent, and there are no obvious language and grammar errors. The translation part mainly examines students' comprehensive ability to use language in vocabulary, grammar and sentence patterns.
Free English learning materials and knowledge map: /xwyy/xxzl/n408.html? fcode=h 1000026