Xie An held a family reunion on a cold snowy day, explaining poetry with his son and nephew. Soon, it snowed heavily, and the guardian said happily, "What kind of snow is this?" ? "Xie Lang, his brother's eldest son, said," The air in the air is almost comparable. "."His eldest brother's daughter said, "Catkin can dance with the wind better than the wind." . "Guardian of the empire laughed. She is the daughter of Xie An, the daughter of Xie An, and the wife of the left-wing general Wang Ningzhi.
"Yong Xue" Pinyin:
Jí,yǔ said, "I don't know what you are talking about?" Shuowen Jiezi is a sentence in Shuowen Jiezi.
2. The full-text pinyin of Nianxue has tones: Xie (xiè), Tai (tài), Fu (ù), Neiè i (jí), Xuetian (hán) and Tan (yǔ) (érnǐ)(Jiǐng). Brother (xi), son (zǐ), son (hú), son (ér) and son (yu ǐ) said, "Sprinkle (s m) salt (yán) in the air (k n gzh not ng) and make a difference (chà), while (kě) and (nǐ Yao) music (lè). That is (jí)gūng(g! Ng) da (à) xiong (xi ū ng) no (wú) yi (y ǐ) female (nǐ) left (zu ǐ) general (jiāng) army (jūn) wáng.
3. Athena Chu Xie Taifu from Yong Xuefu is telling his children the meaning of the paper.
It suddenly snowed. Sita yi von Xu nei yi, y incarnation.
"What's snow like?" said Ere Xurufu Gong Xinran. Brother Hu said G ū ng x ī n rá nyuü n: "Bá ixu ě n f ē n hé su ǒ si?" Xi not ng z ǐ hú ré yu ǐ "can simulate the air difference of salt spraying."
His eldest brother's daughter said, "Catkin can dance with the wind better than the wind." . ”“sāyán káng zháng chákánǐ."
"I'll go to Li incarnation" Imperial Guard laughed.
She is the daughter of Xie An, the daughter of Xie An, and the wife of the left-wing general Wang Ningzhi. I don't know.
Jíng dàxing Wu y nǐ, zu ǒ ji ā ng jun1wá ng ní ng zhqi y.1,"Ode to Snow" On a cold snowy night, Mrs. Xie held a family gathering to talk about poetry with her sons and nephews.
Soon, it snowed heavily, and Mrs. Xie said happily, "What is this snow like?" Hu Er said, "It's almost like sprinkling salt in the air." Xie Daowen said: "It is better to say that catkins dance with the wind."
A teacher smiled happily. She is the daughter of Xie Anyi, the eldest brother of Xie An, and the wife of General Zuo.
2. "Chen Taiqiu and Friends" Chen Taiqiu met a friend and the appointed time was noon. It's past noon, and Taiqiu left without waiting.
(Friend) Taiqiu didn't come until she left. Chen Yuanfang was seven years old and playing outside the door.
A friend asked Fiona Fang, "Is your father at home?" Fiona Fang replied, "When you didn't come for a long time, he had already left." The friend was angry: "What a gentleman! Meet others, (but) leave others, leave. "
Fiona Fang said, "You have an appointment with my father to leave at noon. If it is not noon, it is not trustworthy. " It is impolite to scold a father's son. The friend felt ashamed and got off and pulled Fiona Fang. Fiona Fang walked into his door and never looked back.
Third, the source of the Northern and Southern Dynasties, Liu Yiqing's "Shi Shuo Xin Yu" expanded the information. First, the creative background "Shi Shuo Xin Yu" mainly recorded the anecdotes and metaphysical words of celebrities in Wei and Jin Dynasties at that time, and this "Chen Taiqiu and the Friendship Period" was the record of exchanges and talks between celebrities at that time. 2. Appreciation of "Singing Snow": Through the story of "Singing Snow" on a cold day, this paper writes Xie Daowen's wit and expresses the author's love.
At the same time, the reply made Taifu Xie "laugh", which reflected the social atmosphere of respecting women and convincing people with talents and virtues at that time. The full text of Chen Taiqiu and the Friendship Period is only 103, but it tells a complete story (a debate about keeping promises and breaking promises), portrays three distinctive characters, and shows that people should be polite and keep promises when interacting with each other.
Such a limited text contains so much content, which is really concise. Chen Taiqiu and the refined language during the friendship period are reflected in the whole article.
At the beginning of the article, the key words such as "date", "date", "not coming", "giving up" and "even" are used to explain the matter, time and reason clearly. Moreover, in these accounts, two different roles (one trustworthy and one untrustworthy) are pushed to readers at one time.
4. The phonetic notation of "le" in the laughter of Yong Xue Palace: lè.
Meaning: happy. Original text: "Ode to Snow/Ode to Snow" Northern and Southern Dynasties: Liu Yiqing thanked Taifu for the cold and snowy days and told his children the meaning of paper.
Soon, it snowed heavily, and the guardian said happily, "What kind of snow is this?" ? "Xie Lang, his brother's eldest son, said," The air in the air is almost comparable. "."His eldest brother's daughter said, "Catkin can dance with the wind better than the wind." . "
Imperial guards laughed. She is the daughter of Xie An, the daughter of Xie An, and the wife of the left-wing general Wang Ningzhi.
On a cold snowy day, Xie An held a banquet at home to explain poems to his sons and nephews. The snow is getting heavier and heavier. A teacher asked, "What are these white snows like?" Xie Lang, his brother's eldest son, said, "This can be compared to sprinkling salt in the air."
Xie An's brother's daughter said, "It can be compared to catkins dancing in the wind." A teacher burst out laughing.
She is the daughter of Xie An's eldest brother Xie Wuyi and the wife of General Zuo. Extended data background: Shi Shuo Xin Yu mainly records anecdotes and metaphysical statements of famous people in Wei and Jin Dynasties, while this song Yong Xue began with an impromptu conversation between Xie An and his sons and nephews in the Eastern Jin Dynasty.
Appreciation: This is an eternal story, which shows Xie Daowen's outstanding poetic talent, meticulous observation of things and flexible imagination. The reason why real famous sentences have been passed down through the ages and spread to the public is that they can convey the author's inner thoughts and feelings through images.
The beauty of Xie Daowen's poem lies not only in the analogy to work, but also in revealing the feelings of a talented woman who loves life and nature. She compares the cold winter scenery with snow in the north wind with the warm spring scenery with cotton blowing in the east wind, which shows the author's cheerful and optimistic mind and sincere yearning for a beautiful spring.