Because most of the books published by the Mongolian Federation of Literary and Art Circles and articles published by Bing Yin magazine are the progressive contents of the Mongolian people's pursuit of truth and awareness. In this regard, Japanese imperialism has doubts about Buhe Hesgel and others, and is ready to punish them.
/kloc-in the spring of 0/940, the Japanese Kwantung Army summoned Buhehesig to Xinjing. As a result, the Japanese changed their normal state, wooed him and appointed Buhe Hesgel as the Director of Industry and Commerce of Xing 'an West Province. Of course, this is just a hollow reputation. Buhe Hersig ignored these and continued to preside over his Mongolian literature conference, which was more organized. At that time, the members of this community had grown to more than 60 people. The number of editors and typesetters in the publishing house has also grown to more than 20, and all kinds of machines and lettering for lithograph printing and cliche printing are also available. Mongolian literary society has developed to a certain scale.
In A.D. 194 1, Buhehesig met with Wahaixi, a famous German Mongolian scholar, in Kailu, and presented him with 24 lithographs of The Romance of Qing History in Dayuan Shengshi, which provided him with clues to find the manuscript of The Romance of Qing History. This incident deeply touched Wah Haixi. Later, Wahaixi enthusiastically commented on Buhe Xige, saying that he was a loyal guardian of Mongolian literature.
After the Mongolian Federation of Literary and Art Circles moved to Kailu, Buhe Xige relied on social forces to raise funds. He started Mongolian normal schools and Mongolian civilian schools in the local area. On the one hand, it has trained teachers for Mongolian education. On the other hand, literacy activities have been carried out, creating learning opportunities for Mongolian youth who can't afford to read and are over age.
In addition to editing, translating and revising various books for the Mongolian Literature Society, Buhe Hig also published some works himself. There are mainly the Secret History of Mongolia, General Situation of Japanese Education, Preface to the Origin of Mongolia, Preface to Bing Yin Magazine and Writing Newsletter translated into modern Mongolian. In addition, he also collected and sorted out many folk literature works, mainly including MC dialect in Naiman Banner, MC dialect in Hexigten Banner, proverbs, aphorisms and so on.
1943 65438+ 10, Buhe Hesgel died of a sudden illness in Kailu at the age of 4 1.