What does it mean to translate civitates orbis terrarum from Dutch into Chinese?
Song of Songs 2009- 10-29 16:52 is correct. (However, there was no concept of "earth ball" in ancient times. Obris terrarum is best translated as "world", and orbis should mean "circle" and "region" here. Steden in de renaissance means "Renaissance City" in Dutch. This civitates orbis terrarum is Latin, which should refer to the name of an ancient book in the Renaissance, and it is an atlas of various cities. In this way, it should be translated into cities all over the world Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Georg_Braun doesn't know much about the signature letter. If other languages are translated into English, symbols will generally be removed; If translated into Chinese, it is usually pronounced according to the original text, not according to English.